對韓國連續劇,小蝸牛向來退避三舍的,原因就是…

1.廢話太多<-真不懂怎麼會有人那麼有力氣可以看到100多集,而且重覆的話、動作超多呢(不可以和我的「劉伯溫傳奇」相較,這是不一樣的層次)
2.一樣的規格。<-簡直像某家電視台一樣,老搞出同樣雛型,人物不同的故事,不要以為換了人,就可以當作新劇,要換湯時,要換得有藝術,不要搞得味道全沒了。

當然,還是有幾部是小蝸牛覺得不錯的,小蝸牛以廢話少,有點梗為基礎考量。(以下截圖都是從官網來的)

cafe.jpg 

「咖啡王子一號店」在熱燒時,小蝸牛正巧在台灣,但還是沒想買,更有趣的是…我沒看完耶,連結局都是看網路文章說明的。(據說要拍成電影,而男主角孔侑無法主演,殘念~)

 

blue.jpg 

初見「藍色生死戀」,馬上被那種滿山滿地充滿層次感的褐色給迷住了,女主角得宜的打扮,更是小蝸牛相當喜歡的保守作風。(為了找圖片累死我了,最後用台灣官網的)

 

win.jpg 

「冬季戀歌」最吸引我的就是充滿現代感的建築,還有男主角高中時的憂鬱冷漠(靠!我被瓊瑤和日本漫畫洗腦的太嚴重了)。以致有陣子還挺迷裴勇俊的。<-我承認我錯了,還是我家老爺子最帥。

 

20070914095847db1c2.jpg 圖:網路

至於「李算」,那是唯一讓小蝸牛跌倒的「意外」,就因為那時居然有國際衛視,還播出這個考據味十足的時代大戲,對於凡事(古典)吹毛求疵的小蝸牛,真是佩服這些用心的韓國人。加上爸媽也很瘋,就一起「撩」下去。

gon.jpg 

那麼對「宮」的狂熱,就是原作者(漫畫家)的美麗狂想曲讓我心動的。阿娘喂!好個想像力,真有你的,而且韓國電視台居然拍得出來那種氣勢。(尤其是大婚和宮中習俗戲,我愛死了)

 

廢話不多說了,最近可以入小蝸牛眼的就是「風之畫師」。

fen.jpg 

才20集,嗯…很合胃口。(被日劇養成的習慣了)

最重要的是……每個人都有不可告人的秘密,不可訴說的情愫,錯綜複雜的恩怨,啊~~才有美麗又錯誤的愛情啊~(陷入遐想中的小蝸牛)

又是師徒、又是叔姪、又是好友、又是男女彼此的吸引,當曖昧飄乎在兩人之間的距離,小蝸牛真是為之神魂顛倒啊…(這樣的仿BL情節,我可以接受)。

要怎麼說呢?大家去看看吧!雖然兩位歷史主角們(蕙園和檀園)擅長俗畫和春宮圖,但實圖比幻想景還來真誠,告子說「飲食男女,人之大欲」(不是孔子說的哦),與其衛道說什麼要有男女之防,不如好好教育正視兩性關係,要知道「嚴官府出盜賊」哦!(糟了,我又在說教了。)

創作者介紹

Taiwan小蝸牛世界誌

梓兒 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • Johnhay
  • 你好! 我也來參觀你家囉^^ 我是標準日劇迷 不太喜歡看韓劇的 連風畫我只看過六部韓劇 因為總覺得韓劇很灑狗血又有很多傳統不合理的保守思想 而且演員的表情太誇張 很不真實 看風畫是因為我看到網路上有介紹金申兩人的春宮畫 我想說韓劇怎麼變這麼大膽 一定很精彩就隨便看看 結果......




    居然被風畫的純愛完全征服了啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    對了你也是在國外吧? 我跟爸媽移民美國很久了 現在在加大爾灣分校唸書
    有facebook的話歡迎加我喔:) http://www.facebook.com/home.php#/profile.php?id=292200753&ref=name
    nice meeting you here!!!
  • 多謝啦,看到妳大駕光臨,深感榮幸,因為你文字相當洗煉,小蝸牛真要好好學呢
    我有facebook啦,只是我不知道怎麼加耶,因為我還不會玩facebook,我給妳我的email好了。(我去你的blog留)

    梓兒 於 2009/07/31 23:06 回覆

  • Johnhay
  • 呵呵~多認識一位喜歡風畫的朋友也很棒^^ 對了你也可以寫文幫風畫在首爾戲劇節拉票嘛~~~~ 我晚點facebook加你~ 在美國的人現在沒有facebook是不行的呦:p
  • 呵,不瞞妳說,我早就利用貴blog的連結去投票了,我可是很聽話的。但要我拉票嘛,有點小困難,畢竟…去投票後才發現…天啊!有台灣的…(羞)
    另外,在哥斯大黎加,沒有facebook是沒關係的,因為…網速慢,普及超低,所以我才花了一個星期把風之畫師韓語版的下載下來看,現在努力下載國語版的。

    梓兒 於 2009/08/01 04:03 回覆

  • Johnhay
  • hola que tal^^ 原來你在costa rica 所以你都是說西語吧? 我高中跟大學外語一直學的是日語 西語就只學過一點點囉~ 加州這邊hispanic人口真是多到可怕 所以他們是最強勢的minority呢! 因為南美那邊治安不好 所以我媽一直都不讓我去那邊旅遊 其實有機會我很想去chile brazil玩玩呢:P costa rica好玩嗎?
    下載加油!!! 我之前也是對岸下載風畫來看 美國現在大部份人都用high speed internet 所以用bt很快就下好了 但是我現在考慮要不要買dvd中.....
  • 我覺得以翻譯而言,台灣翻得還不錯啦,也比較白話。只是那個配音就…差很大。
    costa rica還不錯啦,南美就不建議了,出國最好有朋友家人陪,要不就當地有熟人,不然,中南美我是不建議朋友自由行。(現在治安普遍不穩定)
    這裡網速慢,下載更慢,但dvd,我想…除非有送禮物,要不然,不一定要買。比方說,買dvd送原著小說,或檀園、蕙園畫作集之類的…我在作夢…

    梓兒 於 2009/08/01 11:47 回覆

  • Johnhay
  • 小說大陸聽說已經有出版社接手翻譯了 他們有選一些章節出來給大家欣賞 真的滿好看的 但正式出版日期不明(攤手) 日本版小說已經出到第二集 我打算等他們出到第三集一次用網路訂過來 這時候就覺得會日文真是不錯 韓國很注重日本市場 韓國的情報用日網搜很豐富 不過我也發現 日本人好像對五兩戀沒那麼大反應 也許是因為在他們的眼裡福還是個女生 而不是像台中韓大家都覺得福是男的
  • 可能是文根英妹妹的英氣不足吧,看起來真是小不點兒、豆子大的。嘆~

    梓兒 於 2009/08/01 12:20 回覆

找更多相關文章與討論